<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?>
<TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hant-HK" xml:id="T14n0513">
<teiHeader>
	<fileDesc>
		<titleStmt>
			<title>Taishō Tripiṭaka, Electronic version, No. 513 佛說琉璃王經</title>
			<title xml:lang="zh-Hant">大正新脩大藏經數位版, No. 513 佛說琉璃王經</title>
			<author>西晉 <name role="" type="person">竺法護</name>譯</author>
			<respStmt>
				<resp>Electronic Version by</resp>
				<name>CBETA</name>
			</respStmt>
		</titleStmt>
		<editionStmt>
			<edition>XML TEI P5</edition>
			<respStmt xml:id="resp1"><resp>corrections</resp><name>CBETA</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp2"><resp>corrections</resp><name>Taisho</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp3"><resp>corrections</resp><name>CBETA.maha</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp4"><resp>corrections</resp><name>CBETA.say</name></respStmt>
		</editionStmt>
		<extent>1卷</extent>
		<publicationStmt>
			<idno type="CBETA">
				<idno type="canon">T</idno>.<idno type="vol">14</idno>.<idno type="no">513</idno>
			</idno>
			<distributor>
				<name>中華電子佛典協會 (CBETA)</name>
				<address>
					<addrLine><email>service@cbeta.org</email></addrLine>
				</address>
			</distributor>
			<availability>
				<p>Available for non-commercial use when distributed with this header intact.</p>
			</availability>
			<date>2022-10-15 17:14:39 +0800</date>
		</publicationStmt>
		<sourceDesc>
			<bibl>
				<title level="s">Taishō Tripiṭaka</title>
				<title level="s" xml:lang="zh-Hant">大正新脩大藏經</title>
				<title level="m" xml:lang="zh-Hant">佛說琉璃王經</title>
			</bibl>
		</sourceDesc>
	</fileDesc>
	<encodingDesc>
		<projectDesc>
			<p xml:lang="en" cb:type="ly">Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo, Tripitaka Koreana as provided by Mr. Christian Wittern, Text as provided by Anonymous from USA, Punctuated text as provided by Jasmine</p>
			<p xml:lang="zh-Hant" cb:type="ly">蕭鎭國大德提供，維習安大德提供之高麗藏 CD 經文，北美某大德提供，Jasmine 提供新式標點</p>
		</projectDesc>
		<editorialDecl>
			<punctuation resp="#resp1"><p>新式標點</p></punctuation>
		</editorialDecl>
		<tagsDecl>
			<namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
				<tagUsage gi="rdg">
					<listWit>
						<witness xml:id="wit.cbeta">【CB】</witness>
						<witness xml:id="wit.orig">【大】</witness>
						<witness xml:id="wit1">【宋】</witness>
						<witness xml:id="wit2">【元】</witness>
						<witness xml:id="wit3">【明】</witness>
						<witness xml:id="wit4">【宮】</witness>
						<witness xml:id="wit5">【麗-CB】</witness>
					</listWit>
				</tagUsage>
			</namespace>
		</tagsDecl>
		<charDecl>
<char xml:id="CB00562">
				<charName>CBETA CHARACTER CB00562</charName>
				<mapping cb:dec="983602" type="PUA">U+F0232</mapping>
			<mapping type="unicode">U+47FD</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>疏</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[跳-兆+(梳-木)]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB02883">
				<charName>CBETA CHARACTER CB02883</charName>
				<mapping cb:dec="985923" type="PUA">U+F0B43</mapping>
			<mapping type="unicode">U+29339</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>韅</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[革*累]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB10392">
				<charName>CBETA CHARACTER CB10392</charName>
				<mapping cb:dec="993432" type="PUA">U+F2898</mapping>
			<charProp><localName>normalized form</localName><value>鞙</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[鞙-口+ㄙ]</value></charProp></char>
</charDecl>
	</encodingDesc>
	<profileDesc>
		<langUsage>
			<language ident="en">English</language>
			<language ident="zh-Hant">Chinese (Traditional)</language>
		</langUsage>
	</profileDesc>
	<revisionDesc>
		<change when="2013-05-20">
			<name>CW</name><name>Ray Chou 周邦信</name>P4 to P5 conversion by p4top5a.py, intended for publication
		</change>
		<change when="1999-10-12T08:43:14">
			CW (ed.) Created initial TEI XML version with BASICX.BAT (99/10/12)
		</change>
	</revisionDesc>
</teiHeader>
<text><body>
<milestone n="1" unit="juan"/>
<lb n="0783b10" ed="T"/>
<lb n="0783b11" ed="T"/>
<lb n="0783b12" ed="T"/><cb:docNumber>No. 513</cb:docNumber>
<lb n="0783b13" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="open"><cb:mulu n="001" type="卷"/><cb:jhead><anchor xml:id="nkr_note_orig_0783026" n="0783026"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0783026" n="0783026"/><anchor xml:id="beg0783026" n="0783026"/>佛說<anchor xml:id="end0783026"/>琉璃王經</cb:jhead></cb:juan>
<lb n="0783b14" ed="T"/>
<lb n="0783b15" ed="T"/><byline cb:type="Translator"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0783027" n="0783027"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0783027" n="0783027"/><anchor xml:id="beg0783027" n="0783027"/>西晉<name role="" type="person">月氏國</name><anchor xml:id="end0783027"/>三藏<name role="" type="person">竺法護</name><anchor xml:id="nkr_note_orig_0783028" n="0783028"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0783028" n="0783028"/><anchor xml:id="beg0783028" n="0783028"/>譯<anchor xml:id="end0783028"/></byline>
<lb n="0783b16" ed="T"/><cb:div type="jing"><p xml:id="pT14p0783b1601">聞如是：</p><p xml:id="pT14p0783b1604" cb:place="inline">一時，佛遊<name role="" type="person">迦維羅衛</name>釋氏精舍，尼
<lb n="0783b17" ed="T"/>拘類樹下，與五百比丘、侍者阿難、金剛力士
<lb n="0783b18" ed="T"/>樓由俱。</p><p xml:id="pT14p0783b1804" cb:place="inline">於城中有舍夷貴姓五百長者，共爲
<lb n="0783b19" ed="T"/>世尊造立講堂，自相<anchor xml:id="nkr_note_orig_0783029" n="0783029"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0783029" n="0783029"/><anchor xml:id="beg0783029" n="0783029"/>興<anchor xml:id="end0783029"/>誓：「講堂成已，當請
<lb n="0783b20" ed="T"/>正覺於上設供，沙門、梵志、長者居士、群黎人
<lb n="0783b21" ed="T"/>民，不得先佛妄昇此堂；若違要者，罪在不
<lb n="0783b22" ed="T"/>測。」</p><p xml:id="pT14p0783b2202" cb:place="inline"><name role="" type="person">舍衛國</name>王，時有太子名維樓黎⸺產育之
<lb n="0783b23" ed="T"/>初，與琉璃寶俱，因以爲號⸺領衛士定省外
<lb n="0783b24" ed="T"/>氏，方來入城，見視講堂，高廣嚴淨，都雅殊
<lb n="0783b25" ed="T"/>妙，世所希有，則於其上，頓止息涼。</p><p xml:id="pT14p0783b2514" cb:place="inline">監講堂
<lb n="0783b26" ed="T"/>者，往白諸貴姓言：「舍衛太子來止講堂。」貴
<lb n="0783b27" ed="T"/>姓聞之，興怒罵曰：「吾等家產。有何異德，敢
<lb n="0783b28" ed="T"/>登此堂？本造斯殿，乃爲佛擧，當具上饌，延
<lb n="0783b29" ed="T"/>屈世尊至眞聖衆，供養畢訖，然後吾等乃宜
<pb n="0783c" ed="T" xml:id="T14.0513.0783c"/>
<lb n="0783c01" ed="T"/>自處；而微者前尊，置體于此。」尋遣使者<anchor xml:id="nkr_note_orig_0783030" n="0783030"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0783030" n="0783030"/><anchor xml:id="beg0783030" n="0783030"/>面<anchor xml:id="end0783030"/>
<lb n="0783c02" ed="T"/>罵辱之，催逐發遣，令不久滯，所蹈之地，剗
<lb n="0783c03" ed="T"/>去足跡，所履寶階，輒更貿易。</p><p xml:id="pT14p0783c0312" cb:place="inline">時，琉璃太子
<lb n="0783c04" ed="T"/>聞其罵音，姿色變動，心懷毒恚，勅太史曰：「深
<lb n="0783c05" ed="T"/>憶記之，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0783031" n="0783031"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0783031" n="0783031"/><anchor xml:id="beg0783031" n="0783031"/>須<anchor xml:id="end0783031"/>吾爲王，當誅此類。」太史阿薩陀
<lb n="0783c06" ed="T"/><note place="inline"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0783032" n="0783032"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0783032" n="0783032"/><anchor xml:id="beg0783032" n="0783032"/>晉<anchor xml:id="end0783032"/>名無信</note>能觀天文、占究災怪，令書此狀內于帶中，
<lb n="0783c07" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0783033" n="0783033"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0783033" n="0783033"/><anchor xml:id="beg0783033" n="0783033"/>俠<anchor xml:id="end0783033"/>惡識非，嚴退還歸，不復前至朝覲外家。</p><p xml:id="pT14p0783c0717" cb:place="inline">太
<lb n="0783c08" ed="T"/>子父王名波斯匿，與后末利，駕乘導從，詣
<lb n="0783c09" ed="T"/>祇樹園。下車却蓋，免冠解劍，屛拂脫屣，除
<lb n="0783c10" ed="T"/>四種兵。步涉小徑，與末利俱，五體投地，稽
<lb n="0783c11" ed="T"/>首爲禮，却坐一面。</p><p xml:id="pT14p0783c1108" cb:place="inline">琉璃太子時歸還宮，無
<lb n="0783c12" ed="T"/>所瞻覩，問左右曰：「父王、太后今爲<anchor xml:id="nkr_note_orig_0783034" n="0783034"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0783034" n="0783034"/><anchor xml:id="beg0783034" n="0783034"/>所<anchor xml:id="end0783034"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0783035" n="0783035"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0783035" n="0783035"/><anchor xml:id="beg0783035" n="0783035"/>湊<anchor xml:id="end0783035"/>？」
<lb n="0783c13" ed="T"/>曰：「造佛。」</p><p xml:id="pT14p0783c1304" cb:place="inline">太子聞問，欣率所領，不復解嚴，遂
<lb n="0783c14" ed="T"/>至精舍，曰：「宜知是時。」</p><p xml:id="pT14p0783c1409" cb:place="inline">於是，太子逼害翼從、
<lb n="0783c15" ed="T"/>王之近臣，五百餘人，一時夷滅，却王冠幘蓋
<lb n="0783c16" ed="T"/>劍拂履服乘諸飾，外無白者。</p><p xml:id="pT14p0783c1612" cb:place="inline">於時，世尊爲
<lb n="0783c17" ed="T"/>王及后說世無常、愛欲合、會別離法句，王立
<lb n="0783c18" ed="T"/>不退轉，后得覩道迹。佛說經已，王稽首退，
<lb n="0783c19" ed="T"/>不見侍輔，而僵尸狼籍，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0783036" n="0783036"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0783036" n="0783036"/><anchor xml:id="beg0783036" n="0783036"/>唯<anchor xml:id="end0783036"/>王衣冠二人得
<lb n="0783c20" ed="T"/>免，逃入樹間，還與王遇。王問之曰：「群僚所
<lb n="0783c21" ed="T"/>在？」二人答曰：「太子率勒所統，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0783037" n="0783037"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0783037" n="0783037"/><anchor xml:id="beg0783037" n="0783037"/>脇<anchor xml:id="end0783037"/>將還宮。」</p><p xml:id="pT14p0783c2116" cb:place="inline">王
<lb n="0783c22" ed="T"/>謂末利：「子造不順，謀逆如斯。素知此，吾當避，
<lb n="0783c23" ed="T"/>以國付，之精舍。」左<anchor xml:id="nkr_note_orig_0783038" n="0783038"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0783038" n="0783038"/><anchor xml:id="beg0783038" n="0783038"/>有<anchor xml:id="end0783038"/>族姓，愍王及后體柔
<lb n="0783c24" ed="T"/>狀樂不堪<anchor xml:id="nkr_note_orig_0783039" n="0783039"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0783039" n="0783039"/><anchor xml:id="beg0783039" n="0783039"/>步<anchor xml:id="end0783039"/>，濟以車乘，弊陋難處，遂昇進邁
<lb n="0783c25" ed="T"/>至于城門。</p><p xml:id="pT14p0783c2505" cb:place="inline">先時，太子列五百人置門鎭衛，勅
<lb n="0783c26" ed="T"/>門監曰：「若父王來，勿聽使入。」王曰：「若不得
<lb n="0783c27" ed="T"/>入，吾將焉如？」曰：「詔大王當令出境。」</p><p xml:id="pT14p0783c2714" cb:place="inline">時，王波斯
<lb n="0783c28" ed="T"/>匿涕泣哽<anchor xml:id="nkr_note_orig_0783040" n="0783040"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0783040" n="0783040"/><anchor xml:id="beg0783040" n="0783040"/>噎<anchor xml:id="end0783040"/>，以偈歎曰：</p>
<lb n="0783c29" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT14p0783c2901"><l>「誠哉世尊敎，</l><l>所演審而諦，</l>
<pb n="0784a" ed="T" xml:id="T14.0513.0784a"/>
<lb n="0784a01" ed="T"/><l>興衰與貴賤，</l><l>一切無常住。</l>
<lb n="0784a02" ed="T"/><l>寧守戒念道，</l><l>不貪厚俸祿，</l>
<lb n="0784a03" ed="T"/><l>僥聞講法會，</l><l>不願億國土。</l>
<lb n="0784a04" ed="T"/><l>王據國恣情，</l><l>饕穢遑所<anchor xml:id="nkr_note_add_0784a0401" n="0784a0401"/><anchor xml:id="beg0784a0401" n="0784a0401"/>欲<anchor xml:id="end0784a0401"/>，</l>
<lb n="0784a05" ed="T"/><l>聞法蒙解脫，</l><l>塵垢用<anchor xml:id="nkr_note_orig_0784001" n="0784001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0784001" n="0784001"/><anchor xml:id="beg0784001" n="0784001"/>消<anchor xml:id="end0784001"/>除。」</l></lg>
<lb n="0784a06" ed="T"/><p xml:id="pT14p0784a0601">爾時，觀者無數千人，聞王歎音，八百人發
<lb n="0784a07" ed="T"/>大道意，皆立不退，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0784002" n="0784002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0784002" n="0784002"/><anchor xml:id="beg0784002" n="0784002"/>轉<anchor xml:id="end0784002"/>憂色不悅。王后末利
<lb n="0784a08" ed="T"/>白王曰：「幸勿愁憒，可共俱逝還我父國。」卽
<lb n="0784a09" ed="T"/>便進發，七日七夜，到<name role="" type="person">迦維羅衛</name>兜薩聚，値
<lb n="0784a10" ed="T"/>冥門閉，亦不得入。各共<anchor xml:id="nkr_note_orig_0784003" n="0784003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0784003" n="0784003"/><anchor xml:id="beg0784003" n="0784003"/>飢<anchor xml:id="end0784003"/>渴，無所向仰，求
<lb n="0784a11" ed="T"/>乞無地，止於水傍人洗菜處，得逬<anchor xml:id="nkr_note_orig_0784004" n="0784004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0784004" n="0784004"/><anchor xml:id="beg0784004" n="0784004"/>蘿<anchor xml:id="end0784004"/>蔔食
<lb n="0784a12" ed="T"/>之，臚脹<anchor xml:id="nkr_note_orig_0784005" n="0784005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0784005" n="0784005"/><anchor xml:id="beg0784005" n="0784005"/>腹<anchor xml:id="end0784005"/>痛而薨。</p><p xml:id="pT14p0784a1208" cb:place="inline">王后悲<anchor xml:id="nkr_note_orig_0784006" n="0784006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0784006" n="0784006"/><anchor xml:id="beg0784006" n="0784006"/>慟<anchor xml:id="end0784006"/>，擧聲大哭，
<lb n="0784a13" ed="T"/>守聚者問曰：「何人乎？」曰：「吾王后也。」又問：「王
<lb n="0784a14" ed="T"/>爲在何乎？」后曰：「痛哉！王薨水側。」</p><p xml:id="pT14p0784a1413" cb:place="inline">聚守門者
<lb n="0784a15" ed="T"/>卽馳白舍夷諸貴姓，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0784007" n="0784007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0784007" n="0784007"/><anchor xml:id="beg0784007" n="0784007"/>貴<anchor xml:id="end0784007"/>姓聞凶，奔波驚愕，
<lb n="0784a16" ed="T"/>尋皆來，出<anchor xml:id="nkr_note_orig_0784008" n="0784008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0784008" n="0784008"/><anchor xml:id="beg0784008" n="0784008"/>賵<anchor xml:id="end0784008"/>贈殯棺，闍維如法，咸皆號悼，
<lb n="0784a17" ed="T"/>莫不摧感。</p><p xml:id="pT14p0784a1705" cb:place="inline">爾時，貴族<name role="" type="person">釋摩男</name>者，瞿夷之父也，
<lb n="0784a18" ed="T"/>與諸豪右，以偈歎曰：</p>
<lb n="0784a19" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT14p0784a1901"><l>「有子有財思惟波波，</l><l>我自非我何有子財，</l>
<lb n="0784a20" ed="T"/><l>愚癡自怙豪尊有終，</l><l>太子用國殪入地獄。」</l></lg>
<lb n="0784a21" ed="T"/><p xml:id="pT14p0784a2101">釋氏貴姓二百五十，深惟無常，得不退轉。五
<lb n="0784a22" ed="T"/>百女人，未出家者，得不起法忍。</p><p xml:id="pT14p0784a2213" cb:place="inline">於是，琉璃
<lb n="0784a23" ed="T"/>太子聞父王薨，卽在殿稱制爲王。異道太史
<lb n="0784a24" ed="T"/>出帶中書，證案本狀記惡之<anchor xml:id="nkr_note_orig_0784009" n="0784009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0784009" n="0784009"/><anchor xml:id="beg0784009" n="0784009"/>忌<anchor xml:id="end0784009"/>。聞之大怒，
<lb n="0784a25" ed="T"/>心意憤踊，召四種兵，伐<name role="" type="person">迦維羅衛</name>。</p><p xml:id="pT14p0784a2514" cb:place="inline">佛知其
<lb n="0784a26" ed="T"/>意，從精舍出，止于路要，坐於<anchor xml:id="nkr_note_orig_0784010" n="0784010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0784010" n="0784010"/><anchor xml:id="beg0784010" n="0784010"/>荄<anchor xml:id="end0784010"/>枯樹下。斯
<lb n="0784a27" ed="T"/>須之頃，太子軍至。</p><p xml:id="pT14p0784a2708" cb:place="inline">時，琉璃王遙見世尊，卽
<lb n="0784a28" ed="T"/>便下象車，稽首于地，長跪問佛：「唯，天中天！
<lb n="0784a29" ed="T"/>有菩提附差、尼拘類、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0784011" n="0784011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0784011" n="0784011"/><anchor xml:id="beg0784011" n="0784011"/>畢<anchor xml:id="end0784011"/>鉢、優<anchor xml:id="nkr_note_orig_0784012" n="0784012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0784012" n="0784012"/><anchor xml:id="beg0784012" n="0784012"/>曇<anchor xml:id="end0784012"/>鉢、薩羅、
<pb n="0784b" ed="T" xml:id="T14.0513.0784b"/>
<lb n="0784b01" ed="T"/>怛羅、揵尼赦羅，有此七樹，其蔭高大，有德
<lb n="0784b02" ed="T"/>茂盛，何因棄捨，處枯槁多刺樹耶？」</p><p xml:id="pT14p0784b0214" cb:place="inline">佛吿琉璃
<lb n="0784b03" ed="T"/>王：「雖有七樹，樹蔭茂盛，盛豈有常？吾坐刺樹，
<lb n="0784b04" ed="T"/>以爲安隱，用哀愍傷親屬故也。」</p><p xml:id="pT14p0784b0413" cb:place="inline">王心念言：「先
<lb n="0784b05" ed="T"/>古所載，藏室祕讖，用兵征旅遇沙門者，轉
<lb n="0784b06" ed="T"/>迴軍還，況今値佛，焉得進乎？」稽首佛足，卽
<lb n="0784b07" ed="T"/>便反旅。</p><p xml:id="pT14p0784b0704" cb:place="inline">還于舍衛來日未久，侍者阿難、力
<lb n="0784b08" ed="T"/>士樓由，翼從世尊還尼拘類園，令阿難敷
<lb n="0784b09" ed="T"/>座，宣吿四輩，皆令集會。時佛尊顏姿容無
<lb n="0784b10" ed="T"/>燿，項無光明，衣服變色。阿難察坐<anchor xml:id="nkr_note_orig_0784013" n="0784013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0784013" n="0784013"/><anchor xml:id="beg0784013" n="0784013"/>已<anchor xml:id="end0784013"/>定，則
<lb n="0784b11" ed="T"/>整衣法服，右膝投地，叉手白言：「侍尊積年，
<lb n="0784b12" ed="T"/>未覩三變。」</p><p xml:id="pT14p0784b1205" cb:place="inline">佛吿阿難：「却<anchor xml:id="nkr_note_orig_0784014" n="0784014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0784014" n="0784014"/><anchor xml:id="beg0784014" n="0784014"/>數<anchor xml:id="end0784014"/>七日，<name role="" type="person">迦維羅衛</name>
<lb n="0784b13" ed="T"/>釋氏貴姓，皆當傷斃。現斯變者，爲<anchor xml:id="nkr_note_orig_0784015" n="0784015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0784015" n="0784015"/><anchor xml:id="beg0784015" n="0784015"/>中家<anchor xml:id="end0784015"/>持
<lb n="0784b14" ed="T"/>服故也。」</p><p xml:id="pT14p0784b1404" cb:place="inline">大目揵連前白世尊：「是何足言？我
<lb n="0784b15" ed="T"/>之神力，正覺所究，能以右掌，擧舍夷國，跳
<lb n="0784b16" ed="T"/>置空中，上不至天，下不至地，琉璃王殺焉
<lb n="0784b17" ed="T"/>能得乎？」</p><p xml:id="pT14p0784b1704" cb:place="inline">佛吿目連：「知汝威德，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0784016" n="0784016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0784016" n="0784016"/><anchor xml:id="beg0784016" n="0784016"/>過<anchor xml:id="end0784016"/>足如斯，
<lb n="0784b18" ed="T"/>宿命之罪，誰當代受？」</p><p xml:id="pT14p0784b1809" cb:place="inline">又曰：「能以鐵文籠，<g ref="#CB00562">䟽</g>
<lb n="0784b19" ed="T"/>遮此國，上又以<anchor xml:id="nkr_note_orig_0784017" n="0784017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0784017" n="0784017"/><anchor xml:id="beg0784017" n="0784017"/>鉢<anchor xml:id="end0784017"/>覆，使無形候，擲置他方
<lb n="0784b20" ed="T"/>異土；又以四披<name role="" type="person">須彌山</name>，南內著于山，然後
<lb n="0784b21" ed="T"/>合之，各得所安；又大海水，深廣之量，三百
<lb n="0784b22" ed="T"/>三十六萬里，我以此國，浮置中央，令諸人
<lb n="0784b23" ed="T"/>民無往來想；又<anchor xml:id="nkr_note_orig_0784018" n="0784018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0784018" n="0784018"/><anchor xml:id="beg0784018" n="0784018"/>一<anchor xml:id="end0784018"/>以此國，倚<name role="" type="person">須彌山</name>頂，復
<lb n="0784b24" ed="T"/>能倒覆，令無毀害；又下沒之金剛地際，又
<lb n="0784b25" ed="T"/>打擲于琉璃王衆四種之兵，置大<name role="" type="person">鐵圍山</name>表，
<lb n="0784b26" ed="T"/>使兩怨敵不相討伐。」</p><p xml:id="pT14p0784b2609" cb:place="inline">佛言：「善哉！世尊信汝，此
<lb n="0784b27" ed="T"/>十威力，能辦此擧。舍夷貴戚，宿世殃罪，孰
<lb n="0784b28" ed="T"/>堪畢償而代受者？」</p><p xml:id="pT14p0784b2808" cb:place="inline">阿難白佛：「寧有譎詭，祐護
<lb n="0784b29" ed="T"/>此國，令安隱乎？」佛言：「若舍夷人能同心，不
<pb n="0784c" ed="T" xml:id="T14.0513.0784c"/>
<lb n="0784c01" ed="T"/>與外讎有往來緣，國可全也。」</p><p xml:id="pT14p0784c0112" cb:place="inline">太史三諫：「王
<lb n="0784c02" ed="T"/>宜用時進討舍夷。」王聞赫怒，興軍勒衆。世
<lb n="0784c03" ed="T"/>尊知之，還坐枯樹。如是至三，王亦三還。</p><p xml:id="pT14p0784c0316" cb:place="inline">第
<lb n="0784c04" ed="T"/>四征時，佛不遂屬，精銳四品之兵，到舍夷
<lb n="0784c05" ed="T"/>國界。釋氏豪姓，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0784019" n="0784019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0784019" n="0784019"/><anchor xml:id="beg0784019" n="0784019"/>又<anchor xml:id="end0784019"/>亦多集，衆出而禦之。族
<lb n="0784c06" ed="T"/>黨<anchor xml:id="nkr_note_orig_0784020" n="0784020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0784020" n="0784020"/><anchor xml:id="beg0784020" n="0784020"/>驍<anchor xml:id="end0784020"/>勇，強盛善射，射四十里者、射二十里
<lb n="0784c07" ed="T"/>者、十里者、七里者<anchor xml:id="nkr_note_orig_0784021" n="0784021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0784021" n="0784021"/><anchor xml:id="beg0784021" n="0784021"/>任<anchor xml:id="end0784021"/>其本德，御飛破<anchor xml:id="nkr_note_orig_0784022" n="0784022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0784022" n="0784022"/><anchor xml:id="beg0784022" n="0784022"/>初<anchor xml:id="end0784022"/>，
<lb n="0784c08" ed="T"/>箭不虛發，能<anchor xml:id="nkr_note_orig_0784023" n="0784023"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0784023" n="0784023"/><anchor xml:id="beg0784023" n="0784023"/>析<anchor xml:id="end0784023"/>一髮，以爲七分，去有里數
<lb n="0784c09" ed="T"/>射盡中之，尋聲應弦，曾無遺漏。於是交戰，
<lb n="0784c10" ed="T"/>射琉璃王軍，穿幡折幢，裂蓋摧杠；截轅<anchor xml:id="nkr_note_orig_0784024" n="0784024"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0784024" n="0784024"/><anchor xml:id="beg0784024" n="0784024"/><g ref="#CB02883">𩌹</g><anchor xml:id="end0784024"/>
<lb n="0784c11" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0784025" n="0784025"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0784025" n="0784025"/><anchor xml:id="beg0784025" n="0784025"/>攝<anchor xml:id="end0784025"/>，決鎧帶<anchor xml:id="nkr_note_orig_0784026" n="0784026"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0784026" n="0784026"/><anchor xml:id="beg0784026" n="0784026"/>韅<anchor xml:id="end0784026"/>；絕弓弩弦，不害象馬牛畜
<lb n="0784c12" ed="T"/>之命；射<anchor xml:id="nkr_note_orig_0784027" n="0784027"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0784027" n="0784027"/><anchor xml:id="beg0784027" n="0784027"/>珥<anchor xml:id="end0784027"/>臂指環釧瓔珞，而不中肌；翦除
<lb n="0784c13" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0784028" n="0784028"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0784028" n="0784028"/><anchor xml:id="beg0784028" n="0784028"/>鬚<anchor xml:id="end0784028"/>髮左右眉鬚髮毛睫，亦不害體。</p><p xml:id="pT14p0784c1314" cb:place="inline">琉璃怖
<lb n="0784c14" ed="T"/>駭，問臣下曰：「敵去此幾何？而箭所至傷毀
<lb n="0784c15" ed="T"/>若茲。」答曰：「或四十里、二十里、十里，近者七
<lb n="0784c16" ed="T"/>里。」</p><p xml:id="pT14p0784c1602" cb:place="inline">王聞加悸，不能自寧，將破敵軍，卽悸退
<lb n="0784c17" ed="T"/>還。太史諫曰：「大王莫懼！愼無敗却。舍夷人
<lb n="0784c18" ed="T"/>民，皆奉佛戒，爲淸信士，慈仁不殺，以箭恐
<lb n="0784c19" ed="T"/>人，無傷害意，寧自喪身，不夭生命。且更整
<lb n="0784c20" ed="T"/>陣，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0784029" n="0784029"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0784029" n="0784029"/><anchor xml:id="beg0784029" n="0784029"/>倂<anchor xml:id="end0784029"/>心撲討，將牢持重，尅捷不久。」</p><p xml:id="pT14p0784c2014" cb:place="inline">諸臣啓
<lb n="0784c21" ed="T"/>曰：「察敵軍射，陷遠無形，非力所<anchor xml:id="nkr_note_orig_0784030" n="0784030"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0784030" n="0784030"/><anchor xml:id="beg0784030" n="0784030"/>距<anchor xml:id="end0784030"/>，懼被摧
<lb n="0784c22" ed="T"/>折，永令臣等爲糜戮之，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0784031" n="0784031"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0784031" n="0784031"/><anchor xml:id="beg0784031" n="0784031"/>慮<anchor xml:id="end0784031"/>箭不可當，置時
<lb n="0784c23" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0784032" n="0784032"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0784032" n="0784032"/><anchor xml:id="beg0784032" n="0784032"/>據安<anchor xml:id="end0784032"/>，小史之謀，不足專從，各各心動，志<anchor xml:id="nkr_note_orig_0784033" n="0784033"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0784033" n="0784033"/><anchor xml:id="beg0784033" n="0784033"/>在<anchor xml:id="end0784033"/>
<lb n="0784c24" ed="T"/>逬徂。」王大奮怒，催勅進戰。</p><p xml:id="pT14p0784c2411" cb:place="inline">舍夷外衆，奔走
<lb n="0784c25" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0784034" n="0784034"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0784034" n="0784034"/><anchor xml:id="beg0784034" n="0784034"/>保<anchor xml:id="end0784034"/>城，閉門自固，列陣圍繞。至于七日，示悟
<lb n="0784c26" ed="T"/>去就，招懷誘納，唱令內<anchor xml:id="nkr_note_orig_0784035" n="0784035"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0784035" n="0784035"/><anchor xml:id="beg0784035" n="0784035"/>寇<anchor xml:id="end0784035"/>，宜時歸命，若不
<lb n="0784c27" ed="T"/>出降，殄滅爾類。</p><p xml:id="pT14p0784c2707" cb:place="inline">釋氏共議，當堅城守禦當閉
<lb n="0784c28" ed="T"/>門稽顙，當密潛奔竄，躊躇狼狽，則各賦籌，
<lb n="0784c29" ed="T"/>驗定衆心。受籌者多，不受者少，以少從多，
<pb n="0785a" ed="T" xml:id="T14.0513.0785a"/>
<lb n="0785a01" ed="T"/>開門助惡成禍，內與外應，欲令敵勝。勸善
<lb n="0785a02" ed="T"/>者少，得開門入，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0785001" n="0785001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0785001" n="0785001"/><anchor xml:id="beg0785001" n="0785001"/>入<anchor xml:id="end0785001"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0785002" n="0785002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0785002" n="0785002"/><anchor xml:id="beg0785002" n="0785002"/>挌<anchor xml:id="end0785002"/>殺門衛五百人，斬
<lb n="0785a03" ed="T"/>害不<anchor xml:id="nkr_note_orig_0785003" n="0785003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0785003" n="0785003"/><anchor xml:id="beg0785003" n="0785003"/>訾<anchor xml:id="end0785003"/>，生縛貴姓三萬人，埋著于地，但令
<lb n="0785a04" ed="T"/>頭現，驅迫群象，比足蹈殺，然後駕犁而耕
<lb n="0785a05" ed="T"/>其首，値此酷者，皆須陀洹。</p><p xml:id="pT14p0785a0511" cb:place="inline"><name role="" type="person">釋摩男</name>者，波斯
<lb n="0785a06" ed="T"/>匿之舊好也，自謂國人：「諦觀無常，苦毒之
<lb n="0785a07" ed="T"/>對，宿罪當償，勿懷怨恨，生現尋死，存者忽
<lb n="0785a08" ed="T"/>終，若干之痛斧解五<anchor xml:id="nkr_note_orig_0785004" n="0785004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0785004" n="0785004"/><anchor xml:id="beg0785004" n="0785004"/>杌<anchor xml:id="end0785004"/>。」喟然悲歎：「食福同
<lb n="0785a09" ed="T"/>時，而受禍一處。」</p><p xml:id="pT14p0785a0907" cb:place="inline">豪族七萬餘生，復<anchor xml:id="nkr_note_orig_0785005" n="0785005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0785005" n="0785005"/><anchor xml:id="beg0785005" n="0785005"/>見<anchor xml:id="end0785005"/>生獲，
<lb n="0785a10" ed="T"/>鐵<anchor xml:id="nkr_note_orig_0785006" n="0785006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0785006" n="0785006"/><anchor xml:id="beg0785006" n="0785006"/>鎖<anchor xml:id="end0785006"/>其頸。貴姓女千人，以<anchor xml:id="nkr_note_orig_0785007" n="0785007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0785007" n="0785007"/><anchor xml:id="beg0785007" n="0785007"/>鎖<anchor xml:id="end0785007"/>貫之，羅竪
<lb n="0785a11" ed="T"/>道側。貴姓年少嬰兒，置于格上，而射殺之。</p><p xml:id="pT14p0785a1117" cb:place="inline">時
<lb n="0785a12" ed="T"/>琉璃王，見<name role="" type="person">釋摩男</name>與衆辛苦，顧謂臣曰：「是
<lb n="0785a13" ed="T"/>何人乎？」答曰：「<name role="" type="person">釋摩男</name>。<name role="" type="person">釋摩男</name><anchor xml:id="nkr_note_orig_0785008" n="0785008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0785008" n="0785008"/><anchor xml:id="beg0785008" n="0785008"/>之<anchor xml:id="end0785008"/>來，欲有所
<lb n="0785a14" ed="T"/>乞。」王曰：「現之。」</p><p xml:id="pT14p0785a1406" cb:place="inline">釋自陳曰：「王之大王！存遇隆
<lb n="0785a15" ed="T"/>厚，聽納所啓，當具以聞。」王識委曲，恣其所說。
<lb n="0785a16" ed="T"/>「願節威怒，<anchor xml:id="beg_1" type="star"/>唯<anchor xml:id="end_1"/>權止兵，無令放逸，多所殘
<lb n="0785a17" ed="T"/>害。我入池中，斯須當還，與王密<anchor xml:id="nkr_note_add_0785a1701" n="0785a1701"/><anchor xml:id="beg0785a1701" n="0785a1701"/>議<anchor xml:id="end0785a1701"/>立見策也，
<lb n="0785a18" ed="T"/>待我出水，乃復燿旅。」王心與口<anchor xml:id="nkr_note_orig_0785009" n="0785009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0785009" n="0785009"/><anchor xml:id="beg0785009" n="0785009"/>言<anchor xml:id="end0785009"/>：「人在水
<lb n="0785a19" ed="T"/>中，勢不得久。」卽聽所白。</p><p xml:id="pT14p0785a1910" cb:place="inline">於是摩男，爲國人
<lb n="0785a20" ed="T"/>民遭大厄故，辭行入池，解髮繫樹，自沈于
<lb n="0785a21" ed="T"/>水，良久不還。王大怪焉，遂遣左右，往求<anchor xml:id="nkr_note_orig_0785010" n="0785010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0785010" n="0785010"/><anchor xml:id="beg0785010" n="0785010"/>料<anchor xml:id="end0785010"/>
<lb n="0785a22" ed="T"/>索，於樹根下，得其尸喪，出殯池側。王甚憐
<lb n="0785a23" ed="T"/>之，有慈哀心：「用門族故，自沈而死，其義若
<lb n="0785a24" ed="T"/>茲。吾爲國主，不忍小忿，豈當急戰，使所害彌
<lb n="0785a25" ed="T"/>熾乎？」</p><p xml:id="pT14p0785a2503" cb:place="inline">前三億人畢對<anchor xml:id="beg_2" type="star"/>倂<anchor xml:id="end_2"/>命；次三億人蒙自
<lb n="0785a26" ed="T"/>次之，救得皆視<anchor xml:id="nkr_note_orig_0785011" n="0785011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0785011" n="0785011"/><anchor xml:id="beg0785011" n="0785011"/>息<anchor xml:id="end0785011"/>，奔突走脫，得全濟命；又
<lb n="0785a27" ed="T"/>三億人，修家供養，歡宴熙怡，伎樂自娛，不
<lb n="0785a28" ed="T"/>知外有<anchor xml:id="beg_3" type="star"/>倂<anchor xml:id="end_3"/>命之厄，亦不聞有奔波之怖，安
<lb n="0785a29" ed="T"/>雅如常，一無所豫。</p><p xml:id="pT14p0785a2908" cb:place="inline">琉璃王厚葬摩男，存寵
<pb n="0785b" ed="T" xml:id="T14.0513.0785b"/>
<lb n="0785b01" ed="T"/>其後，王平舍夷更立長，安慰畢訖，還舍衛
<lb n="0785b02" ed="T"/>國。</p><p xml:id="pT14p0785b0202" cb:place="inline">佛與弟子至<name role="" type="person">迦維羅衛</name>，見諸人民傷殘
<lb n="0785b03" ed="T"/>者多，又察衆女人，杌無手足耳鼻<anchor xml:id="nkr_note_orig_0785012" n="0785012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0785012" n="0785012"/><anchor xml:id="beg0785012" n="0785012"/>支<anchor xml:id="end0785012"/>體，身
<lb n="0785b04" ed="T"/>形裸露，委<anchor xml:id="fxT14p0785b01"/>在坑塹，無用自蔽，世間苦痛如
<lb n="0785b05" ed="T"/>是，不仁之人，相害甚酷。</p><p xml:id="pT14p0785b0510" cb:place="inline">佛言諸比丘：「彼琉
<lb n="0785b06" ed="T"/>璃王，肆意惡逆，罪盛乃爾，却<anchor xml:id="beg_4" type="star"/>數<anchor xml:id="end_4"/>七日，有
<lb n="0785b07" ed="T"/>地獄火，當燒殺之，現世作罪，便現世受。」</p><p xml:id="pT14p0785b0716" cb:place="inline"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0785013" n="0785013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0785013" n="0785013"/><anchor xml:id="beg0785013" n="0785013"/>大<anchor xml:id="end0785013"/>
<lb n="0785b08" ed="T"/>史奏讖，怪與佛同，王大恐怖，乘<anchor xml:id="nkr_note_orig_0785014" n="0785014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0785014" n="0785014"/><anchor xml:id="beg0785014" n="0785014"/>船<anchor xml:id="end0785014"/>入海，冀
<lb n="0785b09" ed="T"/>得自免，停住海中。至于七日期盡，水中則
<lb n="0785b10" ed="T"/>有自然火出，燒船及王，一時灰滅。</p><p xml:id="pT14p0785b1014" cb:place="inline">世尊哀
<lb n="0785b11" ed="T"/>愍諸裸露者，卽以威神動<name role="" type="person">忉利天</name>紫紺之殿，
<lb n="0785b12" ed="T"/>帝釋及后、首<anchor xml:id="nkr_note_orig_0785015" n="0785015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0785015" n="0785015"/><anchor xml:id="beg0785015" n="0785015"/>耶<anchor xml:id="end0785015"/>之等，無數天子各齎天衣，
<lb n="0785b13" ed="T"/>俱<anchor xml:id="nkr_note_orig_0785016" n="0785016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0785016" n="0785016"/><anchor xml:id="beg0785016" n="0785016"/>供<anchor xml:id="end0785016"/>來下，以服覆遍裸露厄者。</p><p xml:id="pT14p0785b1313" cb:place="inline">佛爲衆女
<lb n="0785b14" ed="T"/>而說偈曰：</p>
<lb n="0785b15" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT14p0785b1501"><l>「諸仁目所見，</l><l>現在變如是，</l>
<lb n="0785b16" ed="T"/><l>畢故莫造新，</l><l>後可長度脫。」</l></lg>
<lb n="0785b17" ed="T"/><p xml:id="pT14p0785b1701">佛歎偈已，復爲說法。諸來觀者，天、龍、鬼神、
<lb n="0785b18" ed="T"/>阿須倫、迦留羅、眞陀羅、摩休勒、梵志、居士、長
<lb n="0785b19" ed="T"/>者、人民，無央數千聞佛所說，五百比丘漏
<lb n="0785b20" ed="T"/>盡意解；五百梵志、其餘現人，見國荒毀傷
<lb n="0785b21" ed="T"/>殘之痛，出家遵道，皆爲沙門；五百天子，立
<lb n="0785b22" ed="T"/>不起法忍；二百阿須倫、千龍王，皆發無上正
<lb n="0785b23" ed="T"/>眞道意；溝<anchor xml:id="nkr_note_orig_0785017" n="0785017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0785017" n="0785017"/><anchor xml:id="beg0785017" n="0785017"/>坑<anchor xml:id="end0785017"/>五杌裸形男女，命盡得上生
<lb n="0785b24" ed="T"/><name role="" type="person">忉利天</name>；千五百人得見道迹；千人得不還證。</p>
<lb n="0785b25" ed="T"/><p xml:id="pT14p0785b2501">佛說此已，一切遍聞，稽首而退。</p></cb:div>
<lb n="0785b26" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="close"><cb:jhead><anchor xml:id="fxT14p0785b03"/>佛說琉璃王經</cb:jhead></cb:juan>
</body>
<back>
<cb:div type="apparatus">
<head>校注</head>
<p>
<app from="#beg0783026" to="#end0783026"><lem wit="#wit.orig">佛說</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0783027" to="#end0783027"><lem wit="#wit.orig">西晉<name role="" type="person">月氏國</name></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4">晉世</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">晉</rdg></app>
<app from="#beg0783028" to="#end0783028"><lem wit="#wit.orig">譯</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4">別譯</rdg></app>
<app from="#beg0783029" to="#end0783029"><lem wit="#wit.orig">興</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">與</rdg></app>
<app from="#beg0783030" to="#end0783030"><lem wit="#wit.orig">面</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">而</rdg></app>
<app from="#beg0783031" to="#end0783031"><lem wit="#wit.orig">須</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">頃</rdg></app>
<app from="#beg0783032" to="#end0783032"><lem wit="#wit.orig">晉</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">此</rdg></app>
<app from="#beg0783033" to="#end0783033"><lem wit="#wit.orig">俠</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">挾</rdg></app>
<app from="#beg0783034" to="#end0783034"><lem wit="#wit.orig">所</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">所在</rdg></app>
<app from="#beg0783035" to="#end0783035"><lem wit="#wit.orig">湊</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">奏</rdg></app>
<app from="#beg0783036" to="#end0783036"><lem wit="#wit.orig">唯</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">惟</rdg></app>
<app from="#beg0783037" to="#end0783037"><lem wit="#wit.orig">脇</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">愶</rdg></app>
<app from="#beg0783038" to="#end0783038"><lem wit="#wit.orig">有</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">右</rdg></app>
<app from="#beg0783039" to="#end0783039"><lem wit="#wit.orig">步</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">步涉</rdg></app>
<app from="#beg0783040" to="#end0783040"><lem wit="#wit.orig">噎</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">咽</rdg></app>
<app from="#beg0784a0401" to="#end0784a0401"><lem resp="#resp3 #resp4" wit="#wit.cbeta #wit5">欲<note type="cf1">K19n0787_p0891c11</note></lem><rdg wit="#wit.orig">樂</rdg></app>
<app from="#beg0784001" to="#end0784001"><lem wit="#wit.orig">消</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">銷</rdg></app>
<app from="#beg0784002" to="#end0784002"><lem wit="#wit.orig">轉</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0784003" to="#end0784003"><lem wit="#wit.orig">飢</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">饑</rdg></app>
<app from="#beg0784004" to="#end0784004"><lem wit="#wit.orig">蘿</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">羅</rdg></app>
<app from="#beg0784005" to="#end0784005"><lem wit="#wit.orig">腹</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">膓</rdg></app>
<app from="#beg0784006" to="#end0784006"><lem wit="#wit.orig">慟</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">動</rdg></app>
<app from="#beg0784007" to="#end0784007"><lem wit="#wit.orig">貴</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">憒</rdg></app>
<app from="#beg0784008" to="#end0784008"><lem wit="#wit.orig">賵</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">胃</rdg></app>
<app from="#beg0784009" to="#end0784009"><lem wit="#wit.orig">忌</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">忘</rdg></app>
<app from="#beg0784010" to="#end0784010"><lem wit="#wit.orig">荄</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">萎</rdg></app>
<app from="#beg0784011" to="#end0784011"><lem wit="#wit.orig">畢</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">祕</rdg></app>
<app from="#beg0784012" to="#end0784012"><lem wit="#wit.orig">曇</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">蠱</rdg></app>
<app from="#beg0784013" to="#end0784013"><lem wit="#wit.orig">已</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">以</rdg></app>
<app from="#beg0784014" to="#end0784014"><lem wit="#wit.orig">數</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">後</rdg></app>
<app from="#beg0784015" to="#end0784015"><lem wit="#wit.orig">中家</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">家中</rdg></app>
<app from="#beg0784016" to="#end0784016"><lem wit="#wit.orig">過</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">通</rdg></app>
<app from="#beg0784017" to="#end0784017"><lem wit="#wit.orig">鉢</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4">盋</rdg></app>
<app from="#beg0784018" to="#end0784018"><lem wit="#wit.orig">一</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0784019" to="#end0784019"><lem wit="#wit.orig">又</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">右</rdg></app>
<app from="#beg0784020" to="#end0784020"><lem wit="#wit.orig">驍</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">膠</rdg></app>
<app from="#beg0784021" to="#end0784021"><lem wit="#wit.orig">任</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">在</rdg></app>
<app from="#beg0784022" to="#end0784022"><lem wit="#wit.orig">初</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">的</rdg></app>
<app from="#beg0784023" to="#end0784023"><lem wit="#wit.orig">析</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">折</rdg></app>
<app from="#beg0784024" to="#end0784024"><lem wit="#wit.orig"><g ref="#CB02883">𩌹</g></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">韅</rdg></app>
<app from="#beg0784025" to="#end0784025"><lem wit="#wit.orig">攝</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">弽</rdg></app>
<app from="#beg0784026" to="#end0784026"><lem wit="#wit.orig">韅</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3"><g ref="#CB10392">鞙</g></rdg></app>
<app from="#beg0784027" to="#end0784027"><lem wit="#wit.orig">珥</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">耳</rdg></app>
<app from="#beg0784028" to="#end0784028"><lem wit="#wit.orig">鬚</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">鬢</rdg></app>
<app from="#beg0784029" to="#end0784029"><lem wit="#wit.orig">倂</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">幷</rdg></app>
<app from="#beg0784030" to="#end0784030"><lem wit="#wit.orig">距</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">拒</rdg></app>
<app from="#beg0784031" to="#end0784031"><lem wit="#wit.orig">慮</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">虜</rdg></app>
<app from="#beg0784032" to="#end0784032"><lem wit="#wit.orig">據安</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">安據</rdg></app>
<app from="#beg0784033" to="#end0784033"><lem wit="#wit.orig">在</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">存</rdg></app>
<app from="#beg0784034" to="#end0784034"><lem wit="#wit.orig">保</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">堡</rdg></app>
<app from="#beg0784035" to="#end0784035"><lem wit="#wit.orig">寇</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">冠</rdg></app>
<app from="#beg0785001" to="#end0785001"><lem wit="#wit.orig">入</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0785002" to="#end0785002"><lem wit="#wit.orig">挌</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">格</rdg></app>
<app from="#beg0785003" to="#end0785003"><lem wit="#wit.orig">訾</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">貲</rdg></app>
<app from="#beg0785004" to="#end0785004"><lem wit="#wit.orig">杌</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">兀</rdg></app>
<app from="#beg0785005" to="#end0785005"><lem wit="#wit.orig">見</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">見見</rdg></app>
<app from="#beg0785006" to="#end0785006"><lem wit="#wit.orig">鎖</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">銷</rdg></app>
<app from="#beg0785007" to="#end0785007"><lem wit="#wit.orig">鎖</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">槊</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">鏟</rdg></app>
<app from="#beg0785008" to="#end0785008"><lem wit="#wit.orig">之</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_1" to="#end_1" corresp="#0783036"><lem wit="#wit.orig">唯</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">惟</rdg></app>
<app from="#beg0785a1701" to="#end0785a1701"><lem resp="#resp3 #resp4" wit="#wit.cbeta #wit5">議<note type="cf1">K19n0787_p0893b09</note></lem><rdg wit="#wit.orig">義</rdg></app>
<app from="#beg0785009" to="#end0785009"><lem wit="#wit.orig">言</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4">意</rdg></app>
<app from="#beg0785010" to="#end0785010"><lem wit="#wit.orig">料</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">撩</rdg></app>
<app from="#beg_2" to="#end_2" corresp="#0784029"><lem wit="#wit.orig">倂</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">幷</rdg></app>
<app from="#beg0785011" to="#end0785011"><lem wit="#wit.orig">息</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">自</rdg></app>
<app from="#beg_3" to="#end_3" corresp="#0784029"><lem wit="#wit.orig">倂</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">幷</rdg></app>
<app from="#beg0785012" to="#end0785012"><lem wit="#wit.orig">支</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">肢</rdg></app>
<app from="#beg_4" to="#end_4" corresp="#0784014"><lem wit="#wit.orig">數</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">後</rdg></app>
<app from="#beg0785013" to="#end0785013"><lem wit="#wit.orig">大</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">太</rdg></app>
<app from="#beg0785014" to="#end0785014"><lem wit="#wit.orig">船</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4">舡</rdg></app>
<app from="#beg0785015" to="#end0785015"><lem wit="#wit.orig">耶</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4">邪</rdg></app>
<app from="#beg0785016" to="#end0785016"><lem wit="#wit.orig">供</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">共</rdg></app>
<app from="#beg0785017" to="#end0785017"><lem wit="#wit.orig">坑</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">机</rdg></app>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="cbeta-notes">
<head>CBETA 校注</head>
<p>
<note n="0783026" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0783026">佛說【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0783027" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0783027">西晉<name role="" type="person">月氏國</name>【大】，晉世【宋】【元】【宮】，晉【明】</note>
<note n="0783028" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0783028">譯【大】，別譯【宋】【元】【宮】</note>
<note n="0783029" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0783029">興【大】，與【宮】</note>
<note n="0783030" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0783030">面【大】，而【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0783031" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0783031">須【大】，頃【宋】【元】</note>
<note n="0783032" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0783032">晉【大】，此【明】</note>
<note n="0783033" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0783033">俠【大】，挾【元】【明】</note>
<note n="0783034" resp="#resp1" type="mod" cb:note_key="T14.0783c12.14" target="#nkr_note_mod_0783034">所【大】，所在【宋】【元】【明】</note>
<note n="0783035" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0783035">湊【大】，奏【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0783036" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0783036">唯【大】＊，惟【宋】【元】【明】【宮】＊</note>
<note n="0783037" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0783037">脇【大】，愶【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0783038" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0783038">有【大】，右【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0783039" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0783039">步【大】，步涉【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0783040" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0783040">噎【大】，咽【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0784001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0784001">消【大】，銷【宮】</note>
<note n="0784002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0784002">轉【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0784003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0784003">飢【大】，饑【明】</note>
<note n="0784004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0784004">蘿【大】，羅【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0784005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0784005">腹【大】，膓【宮】</note>
<note n="0784006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0784006">慟【大】，動【元】【明】</note>
<note n="0784007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0784007">貴【大】，憒【宮】</note>
<note n="0784008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0784008">賵【大】，胃【宮】</note>
<note n="0784009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0784009">忌【大】，忘【元】【明】</note>
<note n="0784010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0784010">荄【大】，萎【元】【明】</note>
<note n="0784011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0784011">畢【大】，祕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0784012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0784012">曇【大】，蠱【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0784013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0784013">已【大】，以【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0784014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0784014">數【大】＊，後【宋】＊【元】＊【明】＊</note>
<note n="0784015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0784015">中家【大】，家中【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0784016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0784016">過【大】，通【元】【明】</note>
<note n="0784017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0784017">鉢【大】，盋【宋】【元】【宮】</note>
<note n="0784018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0784018">一【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0784019" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0784019">又【大】，右【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0784020" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0784020">驍【大】，膠【宮】</note>
<note n="0784021" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0784021">任【大】，在【明】</note>
<note n="0784022" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0784022">初【大】，的【明】</note>
<note n="0784023" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0784023">析【大】，折【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0784024" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0784024"><g ref="#CB02883">𩌹</g>【大】，韅【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0784025" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0784025">攝【大】，弽【元】【明】</note>
<note n="0784026" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0784026">韅【大】，<g ref="#CB10392">鞙</g>【元】【明】</note>
<note n="0784027" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0784027">珥【大】，耳【宮】</note>
<note n="0784028" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0784028">鬚【大】，鬢【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0784029" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0784029">倂【大】＊，幷【宋】【元】【明】【宮】＊</note>
<note n="0784030" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0784030">距【大】，拒【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0784031" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0784031">慮【大】，虜【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0784032" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0784032">據安【大】，安據【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0784033" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0784033">在【大】，存【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0784034" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0784034">保【大】，堡【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0784035" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0784035">寇【大】，冠【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0785001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0785001">入【大】，〔－〕【元】【明】</note>
<note n="0785002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0785002">挌【大】，格【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0785003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0785003">訾【大】，貲【宮】</note>
<note n="0785004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0785004">杌【大】，兀【宮】</note>
<note n="0785005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0785005">見【大】，見見【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0785006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0785006">鎖【大】，銷【宮】</note>
<note n="0785007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0785007">鎖【大】，槊【宋】【元】【明】，鏟【宮】</note>
<note n="0785008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0785008">之【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0785009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0785009">言【大】，意【宋】【宮】</note>
<note n="0785010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0785010">料【大】，撩【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0785011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0785011">息【大】，自【宮】</note>
<note n="0785012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0785012">支【大】，肢【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0785013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0785013">大【大】，太【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0785014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0785014">船【大】，舡【宋】【宮】</note>
<note n="0785015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0785015">耶【大】，邪【宋】【宮】</note>
<note n="0785016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0785016">供【大】，共【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0785017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0785017">坑【大】，机【宋】</note>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="taisho-notes">
<head>大正藏 校注</head>
<p>
<note n="0783026" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0783026">〔佛說〕－【三】【宮】</note>
<note n="0783027" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0783027">西晉<name role="" type="person">月氏國</name>＝晉世【宋】【元】【宮】，晉【明】</note>
<note n="0783028" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0783028">（別）＋譯【宋】【元】【宮】</note>
<note n="0783029" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0783029">興＝與【宮】</note>
<note n="0783030" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0783030">面＝而【三】【宮】</note>
<note n="0783031" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0783031">須＝頃【宋】【元】</note>
<note n="0783032" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0783032">晉＝此【明】</note>
<note n="0783033" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0783033">俠＝挾【元】【明】</note>
<note n="0783034" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0783034">所＋（在）【三】</note>
<note n="0783035" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0783035">湊＝奏【三】【宮】</note>
<note n="0783036" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0783036">唯＝惟【三】【宮】＊</note>
<note n="0783037" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0783037">脇＝愶【三】【宮】</note>
<note n="0783038" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0783038">有＝右【三】【宮】</note>
<note n="0783039" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0783039">步＋（涉）【三】【宮】</note>
<note n="0783040" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0783040">噎＝咽【三】【宮】</note>
<note n="0784001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0784001">消＝銷【宮】</note>
<note n="0784002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0784002">〔轉〕－【三】【宮】</note>
<note n="0784003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0784003">飢＝饑【明】</note>
<note n="0784004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0784004">蘿＝羅【三】【宮】</note>
<note n="0784005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0784005">腹＝膓【宮】</note>
<note n="0784006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0784006">慟＝動【元】【明】</note>
<note n="0784007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0784007">貴＝憒【宮】</note>
<note n="0784008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0784008">賵＝胃【宮】</note>
<note n="0784009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0784009">忌＝忘【元】【明】</note>
<note n="0784010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0784010">荄＝萎【元】【明】</note>
<note n="0784011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0784011">畢＝祕【三】【宮】</note>
<note n="0784012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0784012">曇＝蠱【三】【宮】</note>
<note n="0784013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0784013">已＝以【三】【宮】</note>
<note n="0784014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0784014">數＝後【三】＊</note>
<note n="0784015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0784015">中家＝家中【三】【宮】</note>
<note n="0784016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0784016">過＝通【元】【明】</note>
<note n="0784017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0784017">鉢＝盋【宋】【元】【宮】</note>
<note n="0784018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0784018">〔一〕－【三】【宮】</note>
<note n="0784019" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0784019">又＝右【三】【宮】</note>
<note n="0784020" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0784020">驍＝膠【宮】</note>
<note n="0784021" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0784021">任＝在【明】</note>
<note n="0784022" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0784022">初＝的【明】</note>
<note n="0784023" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0784023">析＝折【三】【宮】</note>
<note n="0784024" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0784024"><g ref="#CB02883">𩌹</g>＝韅【三】【宮】</note>
<note n="0784025" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0784025">攝＝弽【元】【明】</note>
<note n="0784026" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0784026">韅＝<g ref="#CB10392">鞙</g>【元】【明】</note>
<note n="0784027" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0784027">珥＝耳【宮】</note>
<note n="0784028" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0784028">鬚＝鬢【三】【宮】</note>
<note n="0784029" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0784029">倂＝幷【三】【宮】＊</note>
<note n="0784030" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0784030">距＝拒【三】【宮】</note>
<note n="0784031" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0784031">慮＝虜【三】【宮】</note>
<note n="0784032" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0784032">據安＝安據【三】【宮】</note>
<note n="0784033" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0784033">在＝存【三】【宮】</note>
<note n="0784034" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0784034">保＝堡【三】【宮】</note>
<note n="0784035" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0784035">寇＝冠【三】【宮】</note>
<note n="0785001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0785001">〔入〕－【元】【明】</note>
<note n="0785002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0785002">挌＝格【三】【宮】</note>
<note n="0785003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0785003">訾＝貲【宮】</note>
<note n="0785004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0785004">杌＝兀【宮】</note>
<note n="0785005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0785005">見＋（見）【三】【宮】</note>
<note n="0785006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0785006">鎖＝銷【宮】</note>
<note n="0785007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0785007">鎖＝槊【三】，鏟【宮】</note>
<note n="0785008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0785008">〔之〕－【三】【宮】</note>
<note n="0785009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0785009">言＝意【宋】【宮】</note>
<note n="0785010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0785010">料＝撩【三】【宮】</note>
<note n="0785011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0785011">息＝自【宮】</note>
<note n="0785012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0785012">支＝肢【三】【宮】</note>
<note n="0785013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0785013">大＝太【三】【宮】</note>
<note n="0785014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0785014">船＝舡【宋】【宮】</note>
<note n="0785015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0785015">耶＝邪【宋】【宮】</note>
<note n="0785016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0785016">供＝共【三】【宮】</note>
<note n="0785017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0785017">坑＝机【宋】</note>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="add-notes">
<head>新增校注</head>
<p>
<note n="0784a0401" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0784a0401">欲【CB】【麗-CB】，樂【大】</note>
<note n="0785a1701" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0785a1701">議【CB】【麗-CB】，義【大】</note>
</p>
</cb:div>
</back></text></TEI>